Holiday-Dragon Boat Festival

duanwu jie
Dragon Boat Festival (holiday)

 

  • Afrikaans – Draakbootfees (DRAHK-boat-fees)

  • Arabic – مهرجان قوارب التنين (mahrajan qawarib at-taneen)

  • Armenian – Վիշապանավերի Փառատոն (vee-sha-pa-na-veh-ree pah-ra-ton)

  • Bengali – ড্রাগন নৌকা উৎসব (DRAH-gon nau-ka oot-shob)

  • Cebuano – Pista sa Dragon Boat (PEES-tah sah DRAH-gon boat)

  • Chichewa – Chikondwerero cha Bwato la Chinjoka (chee-kon-dweh-REH-roh cha BWAH-toh lah cheen-JOH-ka)

  • Chinese (Mandarin) – 端午节 (duān wǔ jié) [dwan woo jyeh]

  • Danish – Dragebådsfestival (DRAH-geh-bawds-FES-tee-val)

  • Dutch – Drakenbootfestival (DRAH-ken-boat-FES-tee-val)

  • Esperanto – Festivalo de Drakboatoj (fes-tee-VAH-lo de DRAHK-boh-toy)

  • Estonian – Lohelaeva festival (LOH-heh-LAI-vah fes-tee-vahl)

  • Filipino (Tagalog) – Pistang Dragon Boat (PEES-tang DRAH-gon boat)

  • Finnish – Lohikäärmevenefestivaali (LOH-hee-kaa-RMEH-veh-neh-fes-tee-VAH-lee)

  • French – Festival des Bateaux-Dragons (fes-tee-VAHL day ba-TOH drah-GOHN)

  • German – Drachenbootfest (DRAH-khen-boat-fest)

  • Greek – Φεστιβάλ Δράκου Βάρκας (fes-tee-VAL DRAH-koo VAR-kas)

  • Hausa – Bukin Jirgin Zaki (BOO-kin JEER-geen ZAH-kee)

  • Hawaiian – ʻAha Kaʻa Moku Moʻo (AH-ha KAH-ah MOH-koo MOH-oh)

  • Hebrew – פסטיבל סירות דרקון (fes-tee-VAL seer-OT drah-KON)

  • Hindi – ड्रैगन बोट महोत्सव (DRAI-gan boat ma-HOT-saw)

  • Hmong – Lub Tsev Neeg Nkoj Zaj (loob CHENG NENG n-KOY ZAH)

  • Indonesian – Festival Perahu Naga (FES-tee-val pe-RAH-hoo NAH-ga)

  • Italian – Festival delle Barche Drago (FES-tee-val DEL-leh BAR-keh DRAH-go)

  • Japanese – 端午の節句 (Tango no Sekku) [TAHN-go no SEK-koo]

  • Javanese – Festival Prahu Naga (FES-tee-val PRAH-hoo NAH-ga)

  • Korean – 단오절 (Danojeol) [DAH-noh-juhl]

  • Lao – ບຸນເຮືອມັງກອນ (bun hʉa mang kon)

  • Latin – Festum Navium Draconis (FES-toom NAH-vee-oom drah-KOH-nis)

  • Macedonian – Фестивал на Чамци со Змеј (fes-tee-VAL nah CHAM-tsee so ZMAY)

  • Malay – Pesta Perahu Naga (PES-tah pe-RAH-hoo NAH-ga)

  • Maori – Hui Waka Tarakona (HOO-ee WAH-kah TAH-rah-koh-nah)

  • Myanmar (Burmese) – နဂါးလှေပွဲတော် (na-gar hlei pweh daw)

  • Nepali – ड्रागन बोट महोत्सव (DRAH-gan boat ma-HOT-sav)

  • Norwegian – Dragebåtfestival (DRAH-geh-boat-fes-tee-VAHL)

  • Pashto – د اژدها کښتۍ جشن (da ajdaha khashti jashn)

  • Persian (Farsi) – جشن قایق اژدها (jashn ghayegh ajdaha)

  • Portuguese – Festival do Barco-Dragão (fes-tee-VAL do BAR-co drah-GOWN)

  • Russian – Фестиваль Лодок-Драконов (fes-tee-VAL LOH-dok drah-KOH-nov)

  • Samoan – Fa’afiafiaga o Va’a Taniwha (fa-ah-fee-ah-fee-AH-ga o VAH-ah TAH-nee-fah)

  • Spanish – Festival de Barcos Dragón (fes-tee-VAL de BAR-cos drah-GON)

  • Swedish – Drakbåtsfestival (DRAHK-bawts-fes-tee-VAL)

  • Thai – เทศกาลเรือมังกร (têht-sà-gaan rʉa mang-gon)

  • Turkish – Ejderha Kayığı Festivali (EJ-der-ha KAI-uh-ee fes-tee-VAH-lee)

  • Ukrainian – Фестиваль Драконячих Човнів (fes-tee-VAL drah-KOH-nya-chikh CHOV-neev)

  • Uzbek – Ajdaho Qayiq Festivali (AJ-dah-ho QAH-yiq fes-tee-VAH-lee)

  • Vietnamese – Lễ Hội Thuyền Rồng (LEH hoy twayn rohng)

  • Welsh – Gŵyl Cychod Ddraig (GOO-eel KUH-chod DHRAG)

  • Xhosa – Umnyhadala Womkhumbi Wenamba (oom-NYA-dah-lah wom-KHOOM-bee we-NAHM-bah)

  • Yiddish – דראַגאָן באָוט פֿעסטיוואַל (DRAH-gon boat fes-tee-VAL)

  • Zulu – Umkhosi Wezemikhumbi YeNkanyezi (oom-KHO-see weh-zeh-mee-KHOOM-bee yeh-n-KAH-nyeh-zee)

Final Thoughts
The Dragon Boat Festival offers more than cultural pageantry—it carries layers of linguistic and historical depth. From the Classical Chinese poetry commemorating Qu Yuan to the regional dialects that preserve local customs, language plays a vital role in how this tradition is remembered and transmitted. These linguistic dimensions remind us that festivals are not only communal experiences but also vessels of heritage encoded in speech, song, and script.

Leave a Reply